Riporto per intero il testo di una mail inviatami lo scorso 3 Maggio, per rispondere ad un mio annuncio su Easystanza.it.
Con molta probabilità il mittente ha utilizzato un rudimentale software di traduzioni, di quelli che non possono comprendere il senso della frase e regalano perle di incomprensione linguistica.
Non è una cosa molto carina riportarla su un blog, ma è troppo divertente, non ce l'ho fatta a resistere! All'ultima frase ero piegato in due!
(Ovviamente non riporterò i dati della persona in questione.)
Ciao,
Ho visto il tuo annoucement a easystanza che hanno bisogno di un alloggio in Roma Italia che è il motivo per cui sono in contatto e si cos hanno una camera da letto e furnsiehd disponibili in centro roma.Am (nome e cognome), 25 anni, amo molto la musica e uscire con gli friends.i lavoro come un facilitatore
L'appartamento è situato in (indirizzo dell'appartamento) e la camera è disponibile dal 01/05/08, la sala ha una offerta molto letto che può ospitare due persone con un televisore collegato al cavo, un piccolo frigorifero oltre a un grande congelatore in la cucina di un bagno privato con WC cassetto, tuttavia l'appartamento si ha la seguente per il vostro vantaggio: un grande soggiorno completamente furmished con un televisore collegato al cavo, internet strumento disponibile che mi collego al mio portatile, ma se si dispone di un computer portatile è possibile mettono insieme e collegarsi come bene, ma in caso non avete possiamo condividere il mio.
Sarò l'invio a voi più foto dei piatti e mi auguro che l'amore?, gentilmente a tornare a me, se siete interessati e la volontà di procedere.
Con i migliori saluti,
(firma)
Berlinguer (non l'eroe di cui abbiamo bisogno)
-
Prima di andare a vedere *Berlinguer – la grande ambizione *mi chiedevo
come fossero riusciti a trovare materiale per due ore di film su un
personaggio ...
3 giorni fa
1 commento:
ti prego condividi con noi
le foto dei piatti!!!
Lake
Posta un commento